PDA

Ver la Versión Completa : Diálogo memorable



Billy
22-Jul-2016, 13:02
Visionando una peli, cai sobre un dialogo ... memorable.
Como quiero compartilo y como no encontre un hilo ya creado, lo inicio aqui.

- ¿Quien era ese tipo?
- Alguien a quien ya maté.
- ¿Que?
- Lo que oyes: Le maté... hace años...
- Pues, por lo visto... ha regresado.

(En "El Fantasma de Bengala" (1996) de Simon Wincer con Billy Zane, Treat Williams, Kristy Swanson y Catherine Zeta-Jones.)

Saboroso ¿no?

Vilain
05-Aug-2016, 09:41
La primera vez que lo lei no note nada... :pensandomucho::loco:

Pero la segunda, "ambientando" imaginativamente un poco la escena (por llamar de algun modo a algo de lo que no tenemos referencia alguna), segun el dictado caprichoso de la intuicion, pues la verdad me ha "llegado" bastante.

Que o por que no tengo idea jaja el "efecto" sera algo asi como la poesia, supongo...

Billy
09-Aug-2016, 18:59
Una forma de poesia, o una repuesta inesperada e incongruente... come en este ejemplo:

En una nave viajando hacia Jupiter...
Él: ¡Te invito a una copa!... Material del bueno, este whisky. Viene de una tierra llamada Kentucky.
Ella toma un trago y pregunta: ¿Que mas hacen en Kentucky?
- Tienen una gran, gran carrera de caballos... Juegan muy bien al baloncesto... Tienen bebés como todo el mundo...
- Suena como un lugar muy agradable.
- Nunca he estado alli...

(En "2010 - El Año del Primer Contacto" de Peter Hyams, 1984... es la continuacion del famoso 2001 de Stanley Kubrick)

Billy
14-Feb-2017, 18:56
Una esposa encontra a su esposo abrazando a otra mujer:
El esposo (buscando compostura): ¿He?... ¡Jé! ¡Jé! ¡Jé!... Es la doctora Thorne, trabaja en la recuperacion de deshechos.
La esposa: Que es una experta en basuras alta la vista1.

Otra escena:
Un hombre frente a la mujer que lo traisiono:
Él: ¡Confiaba en Usted!
Ella: ¡Que mala2 es la vida!... Tanto como yo...

(En "Darkman III - Die, Darkman! Die!" de Bradford May, con Arnold Vosloo y Jeff Fahey)
__________
1: Oigo "alta la vista" pero al escuchar las versiones inglesa y francesa, podria decir "por lo visto".

2: En las versiones inglesa y francesa, no utilizan esa palabra sino que... una palabrota que le conviene mejor a la traidora.

Invencible
15-Feb-2017, 12:57
A mí, hay uno que sale en la película "El último hombre... vivo", la de Heston, que viene a ser así (tiro de memoria):
-Está tirado en el suelo el héroe y después de una breve escaramuza, le suelta al líder de los mutantes: "Yo soy un científico. ¿Tú qué eres?". A lo que su enemigo replica: "Definición de científico: hombre que no comprendía nada hasta que no quedó nada que comprender". ¡Toma!